「マンション」は和製英語です

「マンション」は和製英語です

こんにちは、GO CANADAのダイスケです。
分譲住宅の「マンション」、実はこれ、和製英語なんです。
正しくは英語で何と言えばよいのでしょう?

今日の英語です。

 

apartment(発音:əpάɚtmənt)
– マンション、アパート(名詞)

 

実は”mansion“(発音:mˈænʃən)は「大豪邸」のことなんですね。
日本でいうマンションは”apartment”と言います。ちなみにタワマンのような「高級マンション」のことは英語で”condominium“(発音:kὰndəmíniəm)と言います。”condo“と略されたりもしますよ。

海外の人に”I live in a mansion in Japan.”と言ってしまうとお嬢様もしくはおぼっちゃまだと思われてしまうので注意しましょう^^

 

Daisuke

 

弊社はカナダ、トロント留学の留学生のサポートをしている現地留学エージェントGO CANADAです。

留学エージェントとは「留学をしたい皆さまへ、留学準備と留学中のサポートを提供する企業のこと」で、弊社は特に、ニューヨークやモントリオールからも近いカナダの大都市トロントの留学のご案内を強みとする利用無料の留学エージェントです。

 

 

*カナダの情報をお届け中*
*是非フォローお願いいたします!*

banner instagram

 

 

学留学、ワーホリならGO CANADA

banner contact