こんにちは、GO CANADAのダイスケです。
草食系男子というワードが誕生して久しいですね。日本でナンパを目撃することも少なくなりました。
ところで「ナンパする」は英語では何と言えばよいのでしょう?
今日の英語です。
pick up girls
– ナンパする
【例文】
These days, Japanese boys don’t pick up girls.
「近頃、日本の男子はナンパをしない。」
“pick up“というと「車で(人を)ひろう、迎えに行く」というイメージが大きいのではないでしょうか?
もちろんそういう意味合いで使うこともありますが、実は文脈次第で「ナンパする」というニュアンスにもなるんですね。
カナダの男性は積極的!女性の方は男の見極め力が必要です。
Daisuke
弊社はカナダ、トロント留学の留学生のサポートをしている現地留学エージェントGO CANADAです。
留学エージェントとは「留学をしたい皆さまへ、留学準備と留学中のサポートを提供する企業のこと」で、弊社は特に、ニューヨークやモントリオールからも近いカナダの大都市トロントの留学のご案内を強みとする利用無料の留学エージェントです。
*カナダの情報をお届け中*
*是非フォローお願いいたします!*
語学留学、ワーホリならGO CANADA