厚切りジェイソン

厚切りジェイソンの「漢字難しいよー」は英語で?

 

厚切りジェイソンが日本で流行っているらしいですね。

こんにちは、GO CANADA留学センターのダイスケです。

 

漢字や熟語を外国人ならではの目線からいじり倒す芸風で一躍人気者の厚切りジェイソン。

「漢字難しいよー」は流行語大賞になるのか?!

 

今日の英語です。

Kanji is sooooo hard to learn.
– 漢字すごく難しいよー。

 

“sooooo”は”so”(すごく)を伸ばして強調したスラング。

そして今回の表現で応用が利くのは、最後の”形容詞 + to + 動詞の原型“「(動詞)するのが(形容詞)だ」の形。

 

例えば・・・

hard to learn“=「習うのがむずかしい

hard to see“=「見るのがむずかしい」=「見づらい」

happy to hear“=「聞くのが幸せ」=「聞けてうれしい」

easy to go“=「行くのが簡単」=「行きやすい」

 

今回の例文では、

“Kanji is hard to learn.”(漢字を習うのは難しい。)=「漢字難しいよ」となるわけですね。

 

Daisuke

 

 

 

 

弊社はカナダ、トロント留学の留学生のサポートをしている現地留学エージェントGO CANADAです。

留学エージェントとは「留学をしたい皆さまへ、留学準備と留学中のサポートを提供する企業のこと」で、弊社は特に、ニューヨークやモントリオールからも近いカナダの大都市トロントの留学のご案内を強みとする利用無料の留学エージェントです。

 

 

*カナダの情報をお届け中*
*是非フォローお願いいたします!*

banner instagram

 

 

学留学、ワーホリならGO CANADA

banner contact