カナダのクリスマスは家族で過ごすのが一般的。日本みたいにカップルの為の日ではありません。
こんにちは、GO CANADA留学センターのダイスケです。
今日の英語です。
It makes sense.
– なるほど。
例)
“Why didn’t you buy the jacket today?”(なんで今日あのジャケット買わなかったの?)
“A Christmas sale is coming, right?”(クリスマスセールが近いだろ?)
“Oh, it makes sense.“(ああ、なるほど。)
“sense”(発音: séns)には「勘、感覚、意識、分別、合理性」といったニュアンスがあります。
“It makes sense.“を直訳すると「それは合理性を作る。」というような意味ですが、言い換えると「納得できる。なるほど。」というニュアンスがあると言えそうです。
もしくは、「ナンセンス」という言葉がありますが、その逆だと考えると今回の表現は覚えやすいかもしれません。
ところで、トロントにいる人はクリスマス後の大セール、Boxing Day(12月26日)にも備えよう!
街ぐるみで20%~70%の大バーゲンを行うお祭りですよ~^^
Daisuke
弊社はカナダ、トロント留学の留学生のサポートをしている現地留学エージェントGO CANADAです。
留学エージェントとは「留学をしたい皆さまへ、留学準備と留学中のサポートを提供する企業のこと」で、弊社は特に、ニューヨークやモントリオールからも近いカナダの大都市トロントの留学のご案内を強みとする利用無料の留学エージェントです。
*カナダの情報をお届け中*
*是非フォローお願いいたします!*
語学留学、ワーホリならGO CANADA