豚に真珠、猫に小判、牛にタブレット。
こんにちは、GO CANADA留学センターのダイスケです。
今日の英語です。
pearls before swine
– 豚に真珠
例) “Don’t cast pearls before swine.”(豚に真珠を与えるな。もったいないことをするな。)
例文のように”cast“(発音: kˈæst)「~を投げる」という意味の動詞と組み合わせることで、”cast pearls before swine“「豚の前に真珠を投げる」→「もったいないことをする」というニュアンスになります。
ちなみに”swine“(発音: swάɪn)は「豚」という意味で、”pig”の古い言い方だそうです。
Daisuke
弊社はカナダ、トロント留学の留学生のサポートをしている現地留学エージェントGO CANADAです。
留学エージェントとは「留学をしたい皆さまへ、留学準備と留学中のサポートを提供する企業のこと」で、弊社は特に、ニューヨークやモントリオールからも近いカナダの大都市トロントの留学のご案内を強みとする利用無料の留学エージェントです。
*カナダの情報をお届け中*
*是非フォローお願いいたします!*
語学留学、ワーホリならGO CANADA