こんにちは、GO CANADAのダイスケです。
食べやすい種無しのブドウですが、店で買う際、種無しかどうか確認したいとき、英語で「種無し」という表現を知っておかなくてはいけません。
今日の英語です。
seedless grapes
– 種なしぶどう
【例文】
Do you have seedless grapes here?
「種なしブドウありますか?」(お店で店員に訊くときのフレーズ)
“seedless“(発音:síːdləs)は「種無しの」という意味。”seed”「種」+ “less”「ない」から構成される単語です。
果物を指さして”Is this seedless?“「これって種無しですか?」と訊いても良いですね^^b
Daisuke
弊社はカナダ、トロント留学の留学生のサポートをしている現地留学エージェントGO CANADAです。
留学エージェントとは「留学をしたい皆さまへ、留学準備と留学中のサポートを提供する企業のこと」で、弊社は特に、ニューヨークやモントリオールからも近いカナダの大都市トロントの留学のご案内を強みとする利用無料の留学エージェントです。
*カナダの情報をお届け中*
*是非フォローお願いいたします!*
語学留学、ワーホリならGO CANADA