こんにちは、GO CANADAのダイスケです。
カナダ滞在中、現地で人気のレストランで席に案内されるのを待っていたら、15分間待たされた挙句に「待つ所そこじゃないわよ」と言われたとき、「それ、早く言ってよ~!」と思わず口に出したことがあります。
今日の英語です。
You should have told me earlier!
– それ、早く言ってよ!
“should have + 過去分詞“で「~すべきだった」という表現になります。
イメージは”should”「~すべきである」の過去形という感じですね。
“told”は”tell”「~に話す、言う」の過去分詞。
“earlier”は”early”「早い」の比較級です。
今回の表現を直訳すると「あなたは私にもっと早く言うべきだった。」となり、これが「もっと早く言ってよ」というニュアンスで使われるというわけですね^^
Daisuke
弊社はカナダ、トロント留学の留学生のサポートをしている現地留学エージェントGO CANADAです。
留学エージェントとは「留学をしたい皆さまへ、留学準備と留学中のサポートを提供する企業のこと」で、弊社は特に、ニューヨークやモントリオールからも近いカナダの大都市トロントの留学のご案内を強みとする利用無料の留学エージェントです。
*カナダの情報をお届け中*
*是非フォローお願いいたします!*
語学留学、ワーホリならGO CANADA