こんにちは、GO CANADAのダイスケです。
今回は冬の味覚「肉まん」を英語で何と言うのか学んでいきましょう。
a steamed pork bun
– 肉まん
“steam”(発音:stíːm)は「蒸気、スチーム」といった名詞のほか、「~を蒸す、ふかす」といった動詞としても使われます。
今回の”steamed”は動詞としての”steam”の過去分詞”steamed”で、「蒸された」という意味になります。
“pork”は皆さんご存知の「豚肉」ですね。
“bun”(発音:bˈʌn)は「小さな丸いパン」のことです。ハンバーガーのパンの部分をバンズと言ったりしますよね。
ということで、これらを組み合わせて「蒸された豚肉の丸いパン」→「肉まん」となるわけです。
【例文】
Unfortunately, we don’t have steamed pork buns.
「残念ながら、当店では肉まんを取り扱っておりません。」
カナダでは肉まんは主流ではないですが、売ってはいます!
肉まんを食べたくなったら中国系のベーカリーに行きましょう^^
Daisuke
弊社はカナダ、トロント留学の留学生のサポートをしている現地留学エージェントGO CANADAです。
留学エージェントとは「留学をしたい皆さまへ、留学準備と留学中のサポートを提供する企業のこと」で、弊社は特に、ニューヨークやモントリオールからも近いカナダの大都市トロントの留学のご案内を強みとする利用無料の留学エージェントです。
*カナダの情報をお届け中*
*是非フォローお願いいたします!*
語学留学、ワーホリならGO CANADA