「サドンデス」ってそもそもどういう意味?

「サドンデス」ってそもそもどういう意味?

こんにちは、GO CANADAのダイスケです。 スポーツなどにおいて先に得点した方が勝利者となり、その時点でゲームが終了するようなシステムを「サドンデス」と言ったりしますが、「サドンデス」ってそもそもどういう意味なんでしょう? 今日の英語です。   sudden death – サドンデス、突然死   サドンデスとは突然死のことだったんですね。 “sudden“(発音:sˈʌdn)は「突然の、思いがけない」という意味の形容詞、 “death“(発音:déθ)は「死」という意味の名詞です。 ちなみに子供のころ僕は「サドンデス」っていう一つの単語があるのかと思っていました^^; こうやって語源を紐解いていくと面白いですね。       弊社はカナダ、トロント留学の留学生のサポートをしている現地留学エージェントGO CANADAです。 留学エージェントとは「留学をしたい皆さまへ、留学準備と留学中のサポートを提供する企業のこと」で、弊社は特に、ニューヨークやモントリオールからも近いカナダの大都市トロントの留学のご案内を強みとする利用無料の留学エージェントです。     *カナダの情報をお届け中* *是非フォローお願いいたします!*     語学留学、ワーホリならGO CANADA    

「サドンデス」ってそもそもどういう意味? Read More »

今日の英語:規制

今日の英語:規制

こんにちは、GO CANADAのダイスケです。 世の中規制ばかり。。 ところで「規制」は英語で何と言うのでしょうか? 今日の英語です。   a restriction(発音:rɪstríkʃən) – 規制、制限(名詞)   【例文】 You can eat without restrictions. 「無制限に食べていいですよ。」 “without restrictions“で「無制限に」という表現になります。 “restriction”はビジネスやニュースなど、フォーマルな場面でよく出てくる単語ですので、覚えておいて損はないでしょう^^b       弊社はカナダ、トロント留学の留学生のサポートをしている現地留学エージェントGO CANADAです。 留学エージェントとは「留学をしたい皆さまへ、留学準備と留学中のサポートを提供する企業のこと」で、弊社は特に、ニューヨークやモントリオールからも近いカナダの大都市トロントの留学のご案内を強みとする利用無料の留学エージェントです。     *カナダの情報をお届け中* *是非フォローお願いいたします!*     語学留学、ワーホリならGO CANADA  

今日の英語:規制 Read More »

今日の英語:転勤することになりました。

今日の英語:転勤することになりました。

こんにちは、GO CANADAのダイスケです。 急な転勤。でも挨拶はしっかりと。 ところで「転勤することになりました。」は英語で何と言うのでしょうか? 今日の英語です。   I’ll be transferred to 〇〇. – 〇〇に転勤することになりました。   【例文】 I’ll be transferred to our Yokohama Office. 「横浜支店に転勤することになりました。」 「転勤する」は英語で”be transferred“を使えばOK。 “transfer”(発音:trænsfˈɚː)は「~を動かす、運ぶ、転勤させる、転校させる」という意味があり、「転勤する、転校する」と言いたい場合には受身形にして”be transferred”と表現するのが一般的です。       弊社はカナダ、トロント留学の留学生のサポートをしている現地留学エージェントGO CANADAです。 留学エージェントとは「留学をしたい皆さまへ、留学準備と留学中のサポートを提供する企業のこと」で、弊社は特に、ニューヨークやモントリオールからも近いカナダの大都市トロントの留学のご案内を強みとする利用無料の留学エージェントです。     *カナダの情報をお届け中* *是非フォローお願いいたします!*     語学留学、ワーホリならGO CANADA

今日の英語:転勤することになりました。 Read More »

今日の英語:マスク

今日の英語:マスク  

こんにちは、GO CANADAのダイスケです。 品薄が続く「マスク」。英語では何と言うのでしょうか? 今日の英語です。   a face mask – マスク   【例文】 Do you have face masks? 「マスクありますか?」 英語圏では「顔」を意味する”face”がつくんですね。 ちなみに”face”を抜いて、単純に”a mask”と言っても通じます。 【例文】 Does wearing a mask prevent the Flu? 「マスク着用でインフルエンザは予防できるか?」       弊社はカナダ、トロント留学の留学生のサポートをしている現地留学エージェントGO CANADAです。 留学エージェントとは「留学をしたい皆さまへ、留学準備と留学中のサポートを提供する企業のこと」で、弊社は特に、ニューヨークやモントリオールからも近いカナダの大都市トロントの留学のご案内を強みとする利用無料の留学エージェントです。     *カナダの情報をお届け中* *是非フォローお願いいたします!*     語学留学、ワーホリならGO CANADA

今日の英語:マスク   Read More »

今日の英語:大ファンなんです。

今日の英語:大ファンなんです。

こんにちは、GO CANADAのダイスケです。 憧れの芸能人と会ったとき「実はあなたの大ファンなんです」と伝えたい。 ところで「大ファンなんです。」は英語で何と言うのでしょうか? 今日の英語です。   I am a big fan of you. – (私はあなたの)大ファンなんです。   「大ファン」のことを英語では”a big fan“と言います。 何のファンかを伝えるには、”a big fan of 〇〇“とします。これで、「〇〇の大ファン」というニュアンスになります^^       弊社はカナダ、トロント留学の留学生のサポートをしている現地留学エージェントGO CANADAです。 留学エージェントとは「留学をしたい皆さまへ、留学準備と留学中のサポートを提供する企業のこと」で、弊社は特に、ニューヨークやモントリオールからも近いカナダの大都市トロントの留学のご案内を強みとする利用無料の留学エージェントです。     *カナダの情報をお届け中* *是非フォローお願いいたします!*     語学留学、ワーホリならGO CANADA

今日の英語:大ファンなんです。 Read More »

今日の英語:パンデミック

今日の英語:パンデミック

こんにちは、GO CANADAのダイスケです。 コロナウイルスのパンデミック宣言がされました。ニュースでも耳にするようになった「パンデミック」はどういう意味なのでしょうか? 今日の英語です。   pandemic(発音:pændémɪk) – 世界的に広がる(形容詞)、パンデミック(名詞)   【例文】 A pandemic is declared. 「パンデミックが宣言される。」 “pandemic“は「世界的流行病」という意味の名詞としても使われます。 連日ニュースになっている「パンデミック」とはまさに「世界的流行病」という意味合いで使われている単語なのです。 まだまだ収束を見せないコロナウイルス。こまめな手洗いうがい、外出はできるだけ控えるなど、皆様どうか体調管理はしっかりと行うようにしてください。   弊社はカナダ、トロント留学の留学生のサポートをしている現地留学エージェントGO CANADAです。 留学エージェントとは「留学をしたい皆さまへ、留学準備と留学中のサポートを提供する企業のこと」で、弊社は特に、ニューヨークやモントリオールからも近いカナダの大都市トロントの留学のご案内を強みとする利用無料の留学エージェントです。 カナダ・トロント留学(語学留学・ワーホリ・カレッジ進学・移民など)に興味のある方は、お気軽にお問い合わせください。     *カナダの情報をお届け中* *是非フォローお願いいたします!*       語学留学、ワーホリならGO CANADA

今日の英語:パンデミック Read More »