テイクアウトは和製英語です

テイクアウトは和製英語です

 

こんにちは、GO CANADAのダイスケです。
ファーストフードで持ち帰りを意味する「テイクアウト」という表現。実はこれ、和製英語なんです!正しくは英語で何と言うのでしょうか?

今日の英語です。

 

To go.
– テイクアウト、持ち帰り

 

シンプルな表現です。日本には店員さんが聞いてくる「こちらでお召し上がりですか?お持ち帰りですか?」という定番表現がありますが、これにあたるのが”For here, or to go?“という表現。
この表現を知らないと、何を聞かれているんだろうと思うことでしょう。

店員さんに
“For here, or to go?”「こちらでお召し上がりですか?お持ち帰りですか?」
と聞かれたら、
For here, please.“「店内で食べます。
または
To go, please.“「お持ち帰りでお願いします。
と答えましょう。

ファーストフードを利用する際は必ず聞かれる表現なのでぜひ覚えておきましょう^^

Daisuke

 

 

 

弊社はカナダ、トロント留学の留学生のサポートをしている現地留学エージェントGO CANADAです。

留学エージェントとは「留学をしたい皆さまへ、留学準備と留学中のサポートを提供する企業のこと」で、弊社は特に、ニューヨークやモントリオールからも近いカナダの大都市トロントの留学のご案内を強みとする利用無料の留学エージェントです。

 

 

*カナダの情報をお届け中*
*是非フォローお願いいたします!*

banner instagram

 

 

学留学、ワーホリならGO CANADA

banner contact